2009年2月28日 星期六

Lions for Lambs

  劇情分成三部分,兩位志願參戰的青年、學校裡教授與學生的談話、記者對政客的專訪。師生對談的內容就像是電影的註解,帶著觀眾思考戰爭的意義和態度,選擇冷眼旁觀或能夠做些什麼。另外政客的專訪突顯了這場戰爭的空虛,戰爭只不過是手段,為了贏得選舉而繼續下去,贏得戰爭就是贏得支持,在最初的恐怖襲擊之後,利用全國情緒發起戰爭,並且希望利用戰爭手段一倂把所謂的敵人消滅,卻又打著正義的旗幟,聽起來可不是多麼崇高的理想。

  一群獅子,卻被一群綿羊領導。每個人都是獅子,不過卻成為坐辦公室裡的人的棋子,片中的學生或許看清楚了這一切,所以他選擇的是束手旁觀,沉沒於其它的生活鎖事。我想也有人抱持這樣的想法,至少我也是,覺得政治就是這樣的一團Shit,到現在我都沒想過去關心了解,這樣的想法似乎也成為了共犯之一,就因為冷淡不關心,也就默許了政客的肆意妄為,所以如果對這一切感到憤怒,那就表現出來。Roma is burning。

沒有留言: